Tuesday, January 17, 2006
CNN apologizes to Iran
Seriously. Apparently CNN made a translation error which upset the poor dictators, for which CNN quickly grovelled and fired the person who made the mistake:
In a written statement, CNN said it "apologized on all its platforms which included the translation error, including CNN International, CNN/USA and CNN.com, and also expressed its regrets to the Iranian government and the Iranian ambassador to the U.N."No word yet on when CNN will apologize to the Bush administration, a legitimately elected democratic government, for continuing to refer to what is by definition INTERNATIONAL communications monitoring as "domestic surveillance".
...
"Obviously, we're taking it very, very seriously. We will never use him again," owner Lesley Howard said, referring to the interpreter.
She said the same interpreter, who like other interpreters is contracted for individual projects, has done good work in the past, including for CNN.
GONZALES: Well, again, as the president indicated, and I'm only talking about what the president described to the American people in his radio address, we're talking about communication where one end of the communication is outside the United States and where we have reason to believe that a party on that communication is a member of al Qaeda or is a member of an affiliate group with al Qaeda.
This ranks up there with the "unilateral" invasion of Iraq by a coalition of 30 countries.